Thursday, 22 January 2009

'Shocking revelation’ by Aravot daily: there are lesbians at odnoklassniki.ru, and they are Armenian

Today Aravot daily targets Armenian lesbians registered at the popular among post-Soviet states’ citizens odnoklassniki.ru social networking site (sort of Facebook in Russian).

Apparently, Aravot’s journalist Eva Hakobyan is shocked and dismayed at the fact of so many registered lesbians (and gays, in general) at odnoklassniki.ru. But the most shocking part of it for her is that they are… Armenian. Shocking! …and most of them are not ashamed of being lesbian. Very shocking! …and some of them put pretty revealing photos out there. Very-very shocking!

(N.B. Based on pictures and the info provided, I have an impression that at least partly she is confusing specially created ‘sex accounts’ with that of genuine lesbians.)

And Aravot’s journalist rings the bell: “At first sight, there is perhaps nothing particularly surprising when you meet gays and lesbians at odnoklassniki.ru. However, when you realise that they are Armenian, and each of them have more than 70 gay friends, that’s a matter for concern”.
Առաջին հայացքից գուցե այնքան էլ զարմանալի չէ, երբ odnoklassniki.ru կայքում հանդիպում ես արվամոլի, լեսբուհու, բայց երբ պարզվում է, որ վերջինս հայ է, նրա 70-ից ավելի ընկերները եւս սեռական փոքրամասնությունների ներկայացուցիչներ են՝ դա արդեն կարող որոշ մտահոգություն առաջացնել:
She could not hide her satisfaction that “99.9% of Armenian men [at odnoklassniki.ru] condemn” Armenian lesbians as per “negative comments” left below the latters' photos. This means, she continues, that the “absolute majority of Armenian youth is unambiguously against homosexuality”. She is quite irritated though that apparently Armenian lesbians ‘don’t care’, instead preferring to “have fun”. She ironizes that Armenian lesbians (and gays) are now “protected” as per Armenia’s endorsement of the UN statement against discrimination based on sexual orientation and gender identity.

What can I suggest to Eva Hakobyan? Get a life, girl, stop being judgemental, have fun, enjoy sex. Satisfaction is good.

Classical example of yellow journalism (below, in Armenian).

ՀԱՅ ԼԵՍԲՈՒՀԻՆԵՐՆ ԱԿՏԻՎԱՑԵԼ ԵՆ
Aravot, 22 January 2009
http://new.aravot.am/am/articles/culture/54469/view

Նրանք odnoklassniki.ru-ում փորձում են «կպցնել» իրենց դուր եկած աղջիկներին

Պարզվում է՝ միասեռականությանն արդեն նորմալ են վերաբերվում նաեւ Հայաստանում, այնքան նորմալ, որ ստորագրել ենք (2008 թ. դեկտեմբերի 9-ին) ՄԱԿ-ի Գլխավոր ասամբլեայում տեղի ունեցած նստաշրջանի ժամանակ արված հայտարարության տակ ու դրանով պարտավորվել պաշտպանել Հայաստանի համասեռամոլներին ու բացառել նրանց հանդեպ ցանկացած բռնություն ու վիրավորանք: Թե ում համար ընդունելի է փաստաթուղթը, ում համար՝ ոչ, դա ուրիշ խոսակցության թեմա է: Ամեն դեպքում՝ հայ սեռական փոքրամասնություններն իրենց «շրջապատը» մեծացնելու համար որեւէ թղթի կարիք չունեն: Հայտնի odnoklassniki.ru կայքը, որը ստեղծված է ընկերներին գտնելու, նրանց հետ շփվելու կամ նոր ընկերներ ձեռք բերելու նպատակով, համասեռամոլների համար էլ առավել նպաստավոր է իրենց էրոտիկ նկարները ցուցադրելու եւ իրենց նմաններին համախմբելու առումով: Եթե նախկինում ինտերնետային ծանոթությունների կայքերում դարձյալ կարելի էր հանդիպել մարդկանց, որոնք իրենց էրոտիկ լուսանկարներն էին ցուցադրում, ապա վերջիններս հայազգի ներկայացուցիչներ չէին: Այժմ, հավանաբար, սկզբունքները փոխվել են, հայուհիներն էլ կամ դարձել են ավելի «ժամանակակից», կամ էլ մի կողմ են նետել մեր ազգին բնորոշ երկչոտությունը: Առաջին հայացքից գուցե այնքան էլ զարմանալի չէ, երբ odnoklassniki.ru կայքում հանդիպում ես արվամոլի, լեսբուհու, բայց երբ պարզվում է, որ վերջինս հայ է, նրա 70-ից ավելի ընկերները եւս սեռական փոքրամասնությունների ներկայացուցիչներ են՝ դա արդեն կարող որոշ մտահոգություն առաջացնել:

odnoklassniki.ru-ում կարելի է գտնել անթիվ հայ լեսբուհիների, որոնք ոչ միայն չեն ամաչում իրենց «կարգավիճակի» համար, այլեւ ամբողջ աշխարհին ի ցույց են դնում իրենց մինչեւ իսկ այլանդակ լուսանկարները: Եթե փորձեք ծանոթանալ «մեր» լեսբուհիների տվյալներին, կապշեք՝ մեծամասնությունը 17-22 տարեկան է: odnoklassniki-ի նրանց «անկետաներում» էլ նշված է, թե ինչ խորագրերով (Private Lezbi Club, Girl & Girl, թսՈՎցՐվօպ րցփՍՌ, KTO LYUBIT KAYF...i ne tolko, KUNNY, KAMASUTRA 69, ԿոսՈՊՈՑպսՌ ոպրտՏՊՏովՏռ տՏտՍՌ..., Devushki, kotorye obojayut kunnilingus... Axjiknerov ankexc zruyc, LEZBI CHEN DARNUM, LESBI CNVUM EN, ARAJ HAJASTAN, ARAJ LESBINER, հԹԿըԿԺԸ ԻժխԸծԼշԾ, KUNILINGUS PO ARMYANSKI) խմբերի անդամներ են նրանք: Լեսբուհիների տվյալներն ու նրանց ընկերներին ուսումնասիրելիս պարզվեց, որ վերջիններիս մեջ դեռեւս կան ամաչկոտներ, որոնք ծպտյալ վիճակում են ու իրենց ոչ ավանդական կողմնորոշման պատճառով՝ կայքում մականուններով են: odnoklassniki.ru-ում որոշ լեսբուհիների անուն-ազգանունների փոխարեն կա՛մ ուժեղ սեռին ուղղված հայհոյանքներ են, կամ էլ՝ «տղաները չգրե՛ն» արտահայտությունը: Ի դեպ, կայքի հայ տղամարդկանց 99,9%-ը դատապարտում է նույն «տարածքի» հայ լեսբուհիներին: Վերջիններիս լուսանկարներին հայ տղաների կողմից արված հարյուրավոր բացասական մեկնաբանությունները խոսում են այն մասին, որ մեր երիտասարդների գերակշիռ մեծամասնությունը միանշանակ դեմ է միասեռականությանը: Հայ լեսբուհիների, մեղմ ասած՝ «բաց» լուսանկարների մեկնաբանությունների հիմնական մասը հայհոյանքներ են ու նաեւ ազգությունից հրաժարվելու պահանջ, բայց այս ամենը ոչ միայն չի «նեղացնում» գեղեցկուհիներին, այլեւ նրանք զվարճանում են իրենց հասցեին արված օրեցօր բազմապատկվող comment-ներից:

Այնպես որ՝ գեղեցիկ սեռի ներկայացուցիչներ, իմացե՛ք, եթե odnoklassniki.ru-ում ձեզ «հյուրընկալվեն» հմայիչ ու անթերի գեղեցկությամբ հայուհիներ ու հանդես գան տարաբնույթ սեքսուալ առաջարկություններով, չզարմանաք, չկոպտեք, նրանք «մեր» լեսբուհիներն են, որոնց, 2008 թ. դեկտեմբերի 9-ից սկսած, պարտավոր ենք պաշտպանել՝ ՄԱԿ-ի հայտարարությանն ենք միացել:

ԵՎԱ ՀԱԿՈԲՅԱՆ

17 comments:

Onnik Krikorian said...

Outrageous. Shocking, in fact...

Oh yeah, I'm referring to more idiots crawling out of the woodwork to join people like Karine Danielyan. This is journalism?

Still, if the UN declaration did one thing it's exposing how much work needs to be done in order to promote tolerance in society.

Lara A. said...

Oh God ! I can't believe how much work we still have to do!!!! To change people's mentality.

Mamikon PINK said...

We all are sick and tired of such articles, time to stop this low qualified journalist
here is that journalists email: eva-hakobyan@ramber.ru

Summer School for Curators, Yerevan said...

I can't believe people still use words such as "արվամոլ" and "համասեռամոլ" to denote homosexuality.

The article itself sounded like a neighborhood hate gossip rather than a journalistic piece...
Angela

Summer School for Curators, Yerevan said...

and have you come across to this?
http://new.aravot.am/am/articles/culture/54337/view

Reminds me of soviet times, when each year a new book would be published "scientifically" and clinically condemning masturbation as harmful for a person's health and psychology.

John said...

I just wish that site had an English version, or even an Armenian version for when my Armenian is good enough. Let's just say that the traditional internet avenues for meeting other gays that I'd use in America are basically worthless here.

By the way, I'd love to know what "արվամոլ" and "համասեռամոլ" translate into in English. Any words even relating to homosexuality don't exactly show up in the dictionaries I have.

artmika said...

John, in English both these terms ("արվամոլ" and "համասեռամոլ") would be translated as "homosexual". However, the difference is in Armenian, you have to know language to understand it. Normally the ending "-մոլ" in Armenian words denote to "addiction", "pathology" etc. Therefore, it is desirable to avoid using them to refer to gays. One of the most acceptable ways is to use "միասեռական" (translit: "miaserakan") which Aravot's journalist uses at the beginning. However, whether due to lack of knowledge, ignorance or intentional, many in Armenian media continue using interchangeable all these versions.

Angela, I wonder if Queering Yerevan contributors (you, Shushan, Nancy) or if you think of someone else could prepare a brief description of available and acceptable usage of the words "homosexuality" and "gay" in Armenian language so that we could present it to media outlets. This would be good educational exercise. I personally prefer using "gay" in Armenian too, but for pure Armenian versions "միասեռական" or "միասեռ" ("miaser") should be OK too, I suppose.

Summer School for Curators, Yerevan said...

Hi Mika,
We've had a long discussion within WOW about the translation of these terms. I will find the e-mail chain and prepare a mini dictionary :)))

Also, արվամոլ literally means obsessed with male.
Cheers,
Angela

Summer School for Curators, Yerevan said...

Here's a suggested list:

1. միասեռական (homosexual)
2.երկսեռական (bisexual)
3.անդրսեռական կամ տրանսսեռական (transsexual)
4.տարասեռական կամ հետերոսեռական (heterosexual)
5. տարօրինակող (queer):)))

But I hope using these term won't become a matter of political correctness, though a small dosage of it would not harm the Armenian media.
Angela

artmika said...

Thanks, Angela. That's really helpful. I have to say that No.5 is something :) as it was known to be equivalent to derogative term "ghzik" in Armenian.

Summer School for Curators, Yerevan said...

Hi Mika,
ghzik specifically refers to feminine men who don't have the "khutspa" to be real men, i. e. machos :)))

I like տարօրինակող, since it is a performative word, always implying a process,a sense of becoming, without denoting a pre-established identity.Also, there is no reference to gender or sex: it's rather a perspective, point of view, strategy of action and a specific type of look.
A

John said...

Thanks for that list of terms! I also really like տարօրինակող the best out of all of those, considering that միասեռական is just so clinical sounding, and I always enjoyed referring to myself as տարօրինակ, regardless of the fact that I know it doesn't necessarily have the positive implication that I identify it with.

Also, thanks for explaining why those terms used in the paper are so loaded. As always, your blog is awesome and ridiculously helpful.

artmika said...

Open Letter (please, sign!!)

artmika said...

PINK Armenia posted copies of few email messages (in Armenian, translit) sent to the author of the article Eva Hakobyan:

Kind letters to Eva Hakobyan

artmika said...

Entertainment chief of popular Armenian daily ‘defends’ her homophobia and ignorance

artmika said...

It’s Bible time for Eva & friends

artmika said...

Slightly different perspectives from Eva one year on...

Aravot daily's detailed reflection of gayarmenia.com (AM)